So here is rabbit, taken from the last long poem in this collection. rabbit is my very own leporid.
Every once in a while, you get the feeling that things are meant to be. Take this rabbit. I mean the one in the poem, the last long poem in the collection. rabbit just hopped into my life and meant something more to me than I realized, until something happened to make me realize it.
Many of us have rabbits in our yards. They are ubiquitous, in quiet colours, make hardly any sound, so why do we like them so much. Why then write about one, and deem it important enough to name a collection after it. All I know is that one particular rabbit was important, and it took writing about it to know why.
I may write about that in a later post. This is more about putting a group of poems together. What’s interesting is when you end up with a terrific editor who has suggestions and you look at, in this case, his suggestions, and you ponder, and you respond to them. When you have Allan Briesmaster as that editor, you quickly become aware of his alertness and sensitivity to the poetry, to the content, to his author, and to our readers. It is a very alive time. You feel listened to by someone with more than a poetic mind, someone who is looking at a whole book and how it fits together. Your book.
I am stubborn, ask anyone, but when it’s about a poem or a cover, I will offer reasons for that doggedness, always believing that I am right and that I have the best argument. It must have been hell for Allan at times, because he is, on top of everything else, a gentle man, and alert to his author’s delicate ego. I, on the other hand, have had very many years of building up to this moment. Like a three-year-old I pummel my fists and pound my heels on the floor, it’s my book! But, mostly, once he suggested where it could be improved, I usually quieted down and thought, well that’s exactly how it should go!
One question was whether it was a good idea to have so many different styles in a collection. We came to the conclusion that we both liked the idea. At first I was just so pleased to have him as editor as well as publisher that I was okay with every dropout suggested, especially as he always gave a reason for his suggestion. Some poems I fought for, and others were dropped. Then I found that I cared more than I thought I would. At times I had to argue my point more strongly, and to give Allan credit, he was impressed by a good argument, something to remember if you are lucky enough to publish with Aeolus. But be ready to back up your stance. Very ready.
I was surprised at how I dug my heels in a couple of times. It made me think more than I usually do about what I do and why I do it. What words I write and how I put them together and why. We get so little chance to talk about our own poems. As a member of two excellent critique groups, The Other Tongues and The Ruby Tuesday group, I benefit from having other poets’ eyes on a poem, and from feedback. I then benefit from looking at the work of others, and bending my lazy mind to understanding and expressing what I think and feel about the poems of others. It’s excellent practice.
But talk about our own poem, where it came from, why it is in the form presented, the motives behind it and what we actually thought we were doing when we put those words down, why our lines end where they do and the reason for the distribution of white space, any philosophy or personal histories that brought us to this point, well, there isn’t enough time to do that thoroughly. And I couldn’t do that, you say to yourself. It’s so self serving, isn’t it? And really, there’s no time for it all to be about me. But there are times we want to say more, times we are exploding with it.
Because there are times when reading someone else’s collection, we are wondering about those particular things. When I read an essay about a poet and their work, I am pleased to see a little more elucidation, something about a poet’s background, whether the garret had an electric heater, what they thought about sex. Something about their educational background, or the history of the period in which they lived.
It’s like knowing why a cook uses olive oil instead of butter, or how the colours of an oil painting have changed in the past centuries. In understanding the clockworks, or why a poet uses an expression like ‘Charlie bit me!’, the context makes the poem clearer and more accessible.
So I’m going to talk about this collection. And maybe a little about me. Horrors! You might choose to unfriend me or unfollow my blog. Better do that now, because the next post is going to be about MY poems, and why. Just wait until I start writing about making gas from coal. Oh, sorry, that’s my next collection. Right now, it’s all about rabbit.
Before I close this post though, a short tale. Once I knew Aeolus was going to publish rabbit, I started to think of cover ideas. That very day, on facebook, I saw a photograph posted by a ceramicist friend in readiness for a craft fair: it was a little rabbit sculpture, and the rabbit looked so vulnerable, so fragile and breathtaking, that I needed to bring it home immediately, and ask Allan if it could be on the cover. I messaged that I wanted to purchase the rabbit and I did. The artist is Lanark’s Molly Forsythe and her email is in the book. I am so happy about this! A professional photo was made and cleaned up (three hours!) by Chuck Willemsen of Merrickville, a close friend and the husband of one of my dearest friends, Lesley Strutt, poet and Young Adult author. I feel wrapped in friendship with this sculpture on the cover of rabbit. Thank you. You are all such very special people.
But back to me. Beware. Next post will be all about me and MY poems. And my rabbit.